PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    VINCULARMOS

    Que estabelece vínculo com; que vincula (ex.: acordo vinculativo; contrato vinculativo)....


    vinculante | adj. 2 g.

    O mesmo que vinculativo....


    compromisso | n. m.

    Obrigação ou promessa feita por uma ou mais pessoas....


    vinculação | n. f.

    Ato ou efeito de vincular ou de se vincular....


    amouco | n. m. | adj.

    Indivíduo que, possuído de fúria desvairada ou desespero, jura vingar-se de ofensa cometida contra ele ou contra alguém a quem está vinculado, sacrificando a própria vida para defesa da honra ultrajada....


    vinculador | adj. n. m. | adj.

    Que ou aquele que vincula....


    aligar | v. tr.

    Juntar ou apertar com ligadura, atilho ou afim....


    amortizar | v. tr.

    Extinguir ou pagar a pouco e pouco (ex.: amortizar dívidas; amortizar um empréstimo)....


    desfiliar | v. tr. e pron.

    Desagregar(-se) de comunidade à qual se estava claramente vinculado....


    desvincular | v. tr. | v. tr. e pron.

    Tornar alienável (bens de morgadio)....


    filiar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Reconhecer legalmente como filho....


    vincular | adj. 2 g.

    Relativo a vínculo....


    vincular | v. tr. | v. pron.

    Ligar, prender com vínculos....


    Ato ou efeito de se ligar ou de se comprometer a si mesmo com vínculos (ex.: autovinculação da administração; autovinculação por contrato)....


    autovincular | v. pron.

    Ligar-se ou comprometer-se a si mesmo com vínculos (ex.: a empresa autovincula-se a cumprir a recomendação)....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Surgiu-me agora uma dúvida, após alguma pesquisa não consigo saber se já existe tradução para português do termo "karaoke". Se sim, qual é? Se não, é correcto usar "karaoke" ou "caraoque"?