PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    TROTAI

    chasqueiro | adj.

    Diz-se do trote largo e incómodo....


    trotada | n. f.

    Pequena corrida do cavalo ou a cavalo....


    bralha | n. f.

    Pagode búdico....


    cânter | n. m.

    Andamento do cavalo, mais rápido que o trote e mais lento que o galope....


    chouto | n. m.

    Trote miúdo de certas cavalgaduras....


    choito | n. m.

    Trote miúdo de certas cavalgaduras....


    trota-conventos | n. 2 g. 2 núm.

    Pessoa que leva e traz mexericos entre conventos....


    troteiro | adj. n. m.

    Que ou o que anda a trote; trotador....


    choutão | adj. n. m.

    Que ou o que anda a trote, a chouto....


    chouteiro | adj. n. m.

    Que ou o que anda a trote, a chouto....


    choutador | adj. n. m.

    Que ou o que anda a trote, a chouto....


    estrotejar | v. intr.

    Trotar; andar ou meter a trote....


    trotão | adj. n. m.

    Diz-se de ou cavalo que trota....


    praxe | n. f.

    Uso estabelecido; prática habitual (ex.: nestes casos, manda a praxe que se exija documentos comprovativos da compra do imóvel)....


    trotar | v. intr. | v. tr.

    Andar a trote (ex.: os cavalos trotam no prado)....


    trotear | v. intr.

    Andar a trote ou andar em cavalgadura a trote....


    rodada | n. f.

    Movimento completo de uma roda....


    trote | n. m.

    Andadura do cavalo e de certos quadrúpedes, entre o passo ordinário e o galope (ex.: diminuiu o ritmo e passou a trote)....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    No seguinte exemplo, o pronome do complemento directo deve vir antes ou depois do verbo?
    - Já fizeste o trabalho?
    - Sim, acabei de o fazer. / Sim, acabei de fazê-lo.
    - Não, ainda tenho de o fazer. / Não, ainda tenho de fazê-lo.