PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    SAFARES

    safaria | adj. 2 g.

    Diz-se de uma variedade de romã que tem bagos grandes e cúbicos....


    safo | adj.

    Que se safou....


    safa | n. f. | interj.

    Borracha de apagar....


    safadice | n. f.

    Qualidade de safado....


    safanão | n. m.

    Empuxão com que se safa alguma coisa....


    safismo | n. m.

    Homossexualidade feminina....


    safadeza | n. f.

    Qualidade de safado....


    gasto | adj. | n. m.

    Avelhentado....


    Capacidade de solucionar problemas ou resolver dificuldades rapidamente e sem meios adequados (ex.: safaram-se com base na improvisação e no desenrascanço)....


    tole | n. m.

    Usado só na locução tomar o tole, despedir-se; safar-se; fugir....


    boia | n. f.

    Corpo flutuante ligado por corrente ou cabo ao fundo do mar e que serve para indicar escolhos ou referenciar um determinado ponto....


    ciscar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr. | v. pron.

    Limpar a terra que se vai lavrar de gravetos ou ramos que o fogo não queimou; limpar de cisco....


    desarvorar | v. tr. | v. intr.

    Arriar o que está arvorado....


    desenrascar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

    Desembaraçar de rasca ou rede (o que está enrascado)....


    desunhar | v. tr. | v. pron.

    Arrancar as unhas a....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Sou utilizadora do vosso site, nomeadamente costumo utilizar o dicionário, mas tenho algumas dúvidas, dado que algumas palavras que pesquisei e que, tanto quanto me recordo, me foram ensinadas na escola como sendo escritas com dois "c", ex. toraccica, no vosso dicionário surgem apenas com um "c". Assim, solicito que me esclareçam qual o motivo desta diferença, nomeadamente se tem que ver com o acordo ortográfico celebrado com o Brasil. Então como devo ensinar o meu filho que está a aprender esta matéria na escola?
    Mais solicito que esclareçam se o dicionário é apenas de português de Portugal ou se inclui alguns termos em português do Brasil.