PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Repuxem-Mo

    bebedouro | n. m.

    Recipiente para dar de beber a animais....


    empuxo | n. m.

    Ato de empuxar....


    repuxo | n. m.

    Ação ou efeito de repuxar....


    esguicho | n. m.

    Ato ou efeito de esguichar....


    registo | n. m.

    Qualquer livro público ou particular onde se inscrevem factos ou atos que se querem conservar arquivados....


    estiraçar | v. tr. | v. pron.

    Estirar (repuxando)....


    espevitar | v. tr. | v. pron.

    Cortar o morrão ou a pevide (da vela, do candeeiro, etc.)....


    puxo | n. m.

    Espasmo com vontade contínua de defecar, mas sem resultado....


    capitoné | n. m. | adj.

    Tipo de estofamento em que o tecido acolchoado é repuxado por pespontos, com ou sem botões, formando geralmente padrão de losangos ou quadrados (ex.: sofá com capitoné; o veludo combina com o capitoné das cadeiras da sala)....


    capitonê | n. m. | adj.

    Tipo de estofamento em que o tecido acolchoado é repuxado por pespontos, com ou sem botões, formando geralmente padrão de losangos ou quadrados (ex.: almofadas em capitonê; os quartos têm capitonê nas cabeceiras das camas)....


    repuxante | adj. 2 g.

    Que repuxa ou que serve para repuxar....


    repuxar | v. tr. | v. intr.

    Puxar com força; esticar....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Em pesquisa no Dicionário Priberam sobre a palavra "transsexualidade" reparei que me é sugerida a forma "transexualidade" e reparei que pode haver sugestão de inclusão de palavra que não conste no dicionário. Venho então sugerir, e questionar sobre o uso correto da palavra, que transsexualidade e seus derivados sejam incluídos neste dicionário. Já encontrei diversas vezes uso de transsexualidade, inclusive no Grande Dicionário da Língua Portuguesa, da Porto Editora (2004), que indica as duas palavras como corretas, seja "transexualidade", seja "transsexualidade". Com efeito, toda a vida tenho ouvido a palavra como /trâns-sèxuál/ e são raras as vezes que oiço /trâncèxuál/. Daí acreditar que a forma correta de se escrever a palavra, ou pelo menos aceitável, é a de a escrever com dois esses. Se eu escrever a palavra com um esse soa-me mal, pois eu não a pronuncio dessa forma. Poderão ajudar-me com esta questão? E será possível a inclusão de "transsexual"?