PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Repares-Me

    notado | adj.

    Notável, afamado....


    Que envolve reparação, indemnização ou retratação....


    excluindo | prep.

    Usa-se para introduzir algo que não faz parte de um grupo ou de um todo (ex.: a despesa ronda várias centenas de euros, excluindo a reparação do outro veículo)....


    alimento | n. m. | n. m. pl.

    O que serve para conservar a vida aos animais ou aos vegetais....


    falca | n. f.

    Toro ou peça de madeira desbastada com machado ou enxó....


    mecânico | adj. | n. m.

    Relativo às leis do movimento e do equilíbrio....


    remonta | n. f.

    Compra de gado cavalar ou muar para o exército....


    luthier | n. m.

    Artesão que fabrica ou repara instrumentos de corda com caixa-de-ressonância (ex.: Stradivari era luthier)....


    angioplastia | n. f.

    Técnica médico-cirúrgica destinada a reparar, desobstruir ou modificar um vaso, geralmente uma artéria (ex.: angioplastia percutânea)....


    Operação que visa a reparação ou reconstrução de uma válvula cardíaca....


    remanufatura | n. f.

    Processo industrial aplicado a produtos usados que sofrem desmontagem, limpeza e reparação ou substituição de componentes, para posteriormente serem novamente montados e testados....


    Sutura do períneo, geralmente para reparar uma episiotomia....


    episiorrafia | n. f.

    Sutura do períneo ou nos tecidos à volta da vulva, geralmente para reparar uma episiotomia....


    lutherie | n. f.

    Local onde se fabricam ou reparam instrumentos de corda com caixa-de-ressonância; local onde trabalha o luthier....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.