PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    REOUVERAS-MOS

    venda | n. f.

    Ato ou efeito de vender....


    reavir | v. tr. e pron.

    Voltar a avir ou a avir-se com....


    recobrar | v. tr. | v. pron.

    Retomar a posse de algo que se perdeu....


    reconvir | v. tr.

    Intentar ação judicial contra (o autor de uma demanda), por encargos que minorem a importância dessa demanda....


    redimir | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

    Obter novamente....


    reivindicar | v. tr.

    Exigir algo a que se considera ter direito (ex.: reivindicar um aumento salarial)....


    represar | v. tr.

    Deter o curso de; reprimir, suster....


    resgatar | v. tr. | v. pron.

    Remir a troco de dinheiro ou presentes....


    restaurar | v. tr. | v. pron.

    Reparar, restabelecer....


    restituir | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

    Devolver o que foi tomado ou o que se possui indevidamente....


    retomar | v. tr.

    Tornar a tomar....


    receita | n. f.

    Quantia em dinheiro recebida periodicamente....


    reaver | v. tr.

    Haver novamente (ex.: ainda não conseguiu reaver o dinheiro que gastou)....


    cobrar | v. tr. | v. pron.

    Proceder à cobrança de; pedir ou exigir um pagamento do que é devido (ex.: cobrar uma dívida)....


    arretar | v. tr. | v. pron. | v. tr. e pron.

    Vender sob condição de poder reaver a coisa vendida....


    reavido | adj.

    Que se conseguiu reaver....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.