PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    REFREASSES-LHAS

    refreio | n. m.

    Ato de refrear....


    sopremo | n. m.

    Freio; cobro; termo....


    contenção | n. f.

    Ato ou efeito de conter ou de se conter (ex.: contenção de despesas)....


    bridar | v. tr.

    Pôr brida em....


    conter | v. tr. | v. pron.

    Ter em si ou dentro de si....


    desacelerar | v. tr., intr. e pron.

    Diminuir ou perder a aceleração ou a velocidade....


    domar | v. tr. | v. pron.

    Amansar à força....


    dominar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Exercer domínio ou autoridade....


    enfrear | v. tr. | v. intr.

    Pôr freio a....


    rebater | v. tr. | v. intr.

    Tornar a bater (ex.: nessa altura rebatíamos os textos à máquina de escrever; rebater o ferro)....


    recalcar | v. tr.

    Calcar muitas vezes; tornar a calcar....


    refrear | v. tr. | v. pron.

    Sujeitar o cavalo com o freio....


    sofrear | v. tr. | v. tr. e pron.

    Suster ou modificar a andadura de (uma cavalgadura), puxando ou retesando a rédea....


    sopitar | v. tr.

    Fazer dormir; provocar sono ou dormência em....


    suster | v. tr. | v. pron.

    Segurar para que não caia....


    vencer | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Obter vitória sobre; triunfar de....


    reportar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

    Fazer voltar para trás no tempo (ex.: o cenário reporta-nos à Antiguidade)....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.