PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    REBAIXASTES-NOS

    encastalho | n. m.

    Rebaixo (em que se adapta a saliência de outra peça)....


    humilhação | n. f.

    Ato ou efeito de humilhar ou humilhar-se....


    rebaixa | n. f.

    Ato de baixar o preço....


    rebaixamento | n. m.

    Ato ou efeito de rebaixar ou de se rebaixar....


    rebaixe | n. m.

    Ato ou efeito de rebaixar ou de se rebaixar....


    rebaixo | n. m.

    Ato ou efeito de rebaixar ou de se rebaixar....


    rebaixolice | n. f.

    Atitude, dito ou ato indecente ou perverso....


    entresseio | n. m.

    Cavidade ou rebaixo entre duas elevações....


    govete | n. m.

    Cepo de carpinteiro, com uma peça lateral móvel, para regular a parte da madeira em que se há de fazer rebaixamento....


    minivan | n. f.

    Veículo cujo espaço interior é organizado para poder ser utilizado para passageiros, geralmente até 7 ou 9 lugares, ou para carga, com rebaixamento dos bancos....


    derrotismo | n. m.

    Sentimento e estado de rebaixamento político e moral....


    partilha | n. f.

    Divisão de bens, de herança, de lucros, etc. em partes....


    monovolume | adj. 2 g. n. m.

    Diz-se de ou veículo cujo espaço interior é organizado para poder ser utilizado para passageiros, geralmente até 7 ou 9 lugares, ou para carga, com rebaixamento dos bancos....


    rebaixador | adj. n. m. | n. m.

    Que ou quem rebaixa ou procura rebaixar....


    vulgívago | adj. n. m.

    Que ou quem se avilta ou se rebaixa....


    abaixar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Conduzir para baixo, fazer vir para baixo....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?