PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    RAPOU-SE-MAS

    rasourado | adj.

    Que não tem cogulo ou em que se passou a rasoura....


    rapado | adj.

    Que se rapou....


    rapa | n. f.

    Jogo que consiste em fazer girar uma pitorra que tem quatro faces, em cada uma das quais há a inicial de uma das quatro palavras rapa, tira, deixa e põe....


    rapadela | n. f.

    Ação ou efeito de rapar....


    rapagem | n. f.

    Ato ou efeito de rapar (ex.: rapagem dos pelos antes da cirurgia)....


    rapapé | n. m.

    Mesura, cortesia que se faz arrastando o pé para trás....


    rapeira | n. f.

    Sensação na pele que provoca grande vontade de coçar....


    rapilho | n. m.

    Conjunto de algas e outras plantas marinhas recolhido das rochas e usado como adubo....


    rapa-tudo | n. m. 2 núm.

    Espátula flexível usada para rapar restos de massa crua de bolos ou outros preparados líquidos ou pastosos....


    salazar | n. m.

    Espátula flexível usada para rapar restos de massa crua de bolos ou outros preparados líquidos ou pastosos....


    raba | n. f.

    Planta (Brassica napus) da família das crucíferas, híbrida, que resulta do cruzamento do nabo com a couve....


    rapação | n. f.

    Ato ou efeito de rapar....


    pirinola | n. f.

    Jogo que consiste em fazer girar uma pitorra que tem quatro faces, em cada uma das quais há a inicial de uma das quatro palavras rapa, tira, deixa e põe....


    rapelho | n. m.

    Designação dada a vários insetos ortópteros do género Forficula, em especial à espécie Forficula auricularia, cujo abdómen termina em dois ganchos em forma de tenaz....


    rapadouro | n. m.

    Lugar sem pastagem para o gado....




    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Recebi a correção de um texto que fiz para minha prova de redação e foram reportados 2 erros apenas.

    1º “erro”: Precisava descrever o fato de não abuso e utilizei-me da construção de uma palavra prefixada por in-, levando em conta que o mesmo atendia minha necessidade para a construção, resultando no termo inabusivo. No contexto era necessário concordar em gênero e número, obtendo assim inabusivas. Estaria incorreto?

    2º “erro”: Utilizei o termo profícuo na seguinte frase: “Questão de caráter complexo e de difícil solução profícua...”. Sinceramente, acredito que a professora realmente não compreendeu o significado do termo e ou até o desconhece visto que ela não reportou erro de redundância (onde uma vez pensei que toda solução fosse profícua, mas logo discordei pois é possível uma solução não ser vantajosa) ou qualquer outro tipo de erro possível.

    Para os dois “erros” ela escreveu apenas o seguinte comentário: “Evite termos difíceis, fale fácil!”. Minha composição nesses casos está correta?