PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    PESPONTAMOS-TO

    pesponto | n. m.

    Ponto de costura em que a agulha entra um pouco atrás do lugar por onde saiu, formando-se pontos que em parte são sobrepostos....


    pesponteado | adj. | n. m.

    Cosido com pesponto; que se pesponteou....


    pespontado | adj. | n. m.

    Cosido com pesponto; que se pespontou....


    ponteado | adj. | n. m.

    Feito ou notado a pontos....


    posponto | n. m.

    O mesmo que pesponto....


    Máquina de costura que faz pespontos (ex.: pespontadeira industrial)....


    bispontar | v. tr.

    Dar pesponto em; coser com pesponto....


    ponto | n. m. | n. 2 g.

    Porção de fio que fica entre duas pontadas de agulha ou em cada furo de sovela....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?