PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    PENEIRASTES-MAS

    arrastre | n. m.

    Aparelho em que se pulveriza e peneira o minério de prata....


    peneirada | n. f.

    O que se peneira de cada vez....


    peneirice | n. f.

    Vaidade, orgulho, convencimento, pedantismo....


    peneiro | n. m.

    Peneira grande....


    criveiro | n. m.

    Fabricante de crivos e peneiras....


    mussale | n. f.

    Peneira africana, em forma de jarro....


    sururuca | n. f.

    Planta passiflórea do Brasil....


    urupema | n. f.

    Espécie de joeira de palha de cana, para peneirar farinha de mandioca....


    cibário | n. m.

    Farinha que fica na peneira depois de passada a flor....


    quibando | n. m.

    Disco de palha, tecido em zonas paralelas, e que serve para peneirar....


    quilateira | n. f.

    Peneira para avaliar o quilate das pedras preciosas pelo seu volume....


    quirera | n. f.

    A parte mais grossa de qualquer substância pulverizada que não passa pelas malhas ou orifícios da peneira....


    quibano | n. m.

    Disco de palha, tecido em zonas paralelas, e que serve para peneirar....


    cernideira | n. f.

    Peça de pau sobre que se movem as peneiras da farinha, ao peneirá-la....


    sedaço | n. m.

    Seda rala para peneiras....


    varilha | n. f. | n. f. pl.

    Vara pequena; vareta....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.