PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    MALDIZEI-MAS

    maldito | adj.

    Que foi amaldiçoado....


    maldita | n. f.

    Mulher amaldiçoada....


    godeme | n. m.

    Indivíduo britânico ou norte-americano....


    amaldiçoado | adj. n. m.

    Que ou quem recebeu uma maldição....


    excomungado | adj. n. m. | n. m.

    Que ou quem sofreu excomunhão....


    danado | adj. n. m. | adj.

    Que ou quem foi condenado ao inferno (ex.: almas danadas; as penas dos danados)....


    precito | adj. n. m.

    Que ou quem está antecipadamente condenado....


    maleita | n. f.

    Febre intermitente....


    excomungar | v. tr.

    Lançar excomunhão contra....


    maldar | v. tr. e intr.

    Maldizer; ter suspeita má....


    maldizer | v. tr. | v. intr. | n. m.

    Amaldiçoar....


    pichar | v. tr. | v. tr. e intr.

    Aplicar piche ou pez a....


    anátema | n. m. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Excomunhão com execração....


    malditoso | adj.

    Que tem azar ou infelicidade....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Quando se escrevem palavras sem correspondentes em português, como gin (para designar a bebida alcoólica), é necessário utilizar itálico?