PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    INCUBAMOS-LHAS

    empolha | n. f.

    Incubação, criação do pintainho no ovo....


    ovoscópio | n. m.

    Aparelho para verificar os ovos que pretendemos incubar....


    incubador | adj. | n. m.

    Que serve para incubar ou chocar (ovos)....


    empolhar | v. tr. | v. intr.

    O mesmo que incubar....


    chocar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e intr. | v. tr.

    Dar choque, ir de encontro a....


    choquiço | adj. | n. m.

    Podre, estragado ou pouco fresco....


    choco | adj. | n. m.

    Diz-se do ovo em que se está desenvolvendo o germe....


    encubar | v. tr.

    Meter (vinhos, etc.) em cuba, envasilhar....


    incubar | v. tr. e intr. | v. tr.

    Estar sobre o ovo ou os ovos para desenvolver o embrião (ex.: a ave incuba os ovos; a galinha está a incubar)....


    incubadora | n. f.

    Aparelho para incubação artificial de ovos....


    gorar | v. tr. | v. intr. e pron.

    Frustrar, debelar....


    empirrear | v. tr.

    Estar sobre o ovo para desenvolver o embrião (ex.: empirrear os ovos)....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Tenho uma dúvida relativamente ao novo acordo ortográfico. Será que alguém me pode explicar de forma convincente porque é que a palavra "pára" (3ª pess. sing. pres. ind. de parar e 2ª pess. sing. imp. de parar) terá a sua grafia alterada para "para"?
    Não bastavam já todos os outros exemplos na língua portuguesa em que diferentes palavras têm a mesma grafia, mudando a sua pronúncia para alterar o significado? A final o novo acordo ortográfico serve para simplificar ou para complicar?
    Não quero dizer que muitas das coisas do novo ortográfico não fazem sentido, por muito que nos custe alterar a forma como nos ensinaram a ler e a escrever, mas é por causa destes exemplos, no meu ver, completamente estúpidos, que o novo acordo perde credibilidade e fará com que muita gente se recuse a aplicá-lo.