PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Extraditavas

    extraditado | adj. n. m.

    Que ou quem foi alvo de processo de extradição (ex.: pessoas extraditadas; os extraditados são suspeitos de vários crimes)....


    extraditando | adj. n. m.

    Que ou quem está a ser alvo de processo de extradição (ex.: preso extraditando; a entrega da extraditanda ainda não foi decidida)....


    extradição | n. f.

    Entrega de uma pessoa ao governo estrangeiro que a reclama, para aí ser julgada ou cumprir sentença; ato ou efeito de extraditar....


    extraditante | adj. 2 g.

    Que extradita ou autoriza a extradição (ex.: país extraditante)....


    extraditar | v. tr.

    Entregar alguém a um governo estrangeiro que o reclama, para aí ser julgado ou cumprir pena....




    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    O VOLP, os dicionários Houaiss, Aurélio e Priberam registram o verbete "norma-padrão", com hífen. A mesma grafia é encontrada nas gramáticas da Língua Portuguesa de autores brasileiros. Por outro lado, nenhuma das fontes acima citadas registra ou usa a forma "norma-culta", com hífen. Nas gramáticas, só aparece "norma culta", sem hífen. Qual seria a explicação para o uso do hífen em "norma-padrão" e o não uso do hífen em "norma culta"?