PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Emigrar-Mos

    Ato ou efeito de tirar ou perder o caráter industrial; ato ou efeito de desindustrializar (ex.: a desindustrialização da região provocou desemprego e emigração; processo de desindustrialização)....


    parse | n. 2 g. | adj. 2 g. | n. m.

    Indivíduo pertencente aos parses, grupo de persas adeptos de Zoroastro ou Zaratustra, emigrados para a Índia....


    emigra | n. 2 g.

    O mesmo que emigrante....


    engajador | adj. n. m.

    Que ou quem engaja....


    engajado | adj. n. m. | n. m.

    Que ou quem se engajou....


    issei | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem é japonês e emigrou para o estrangeiro....


    isei | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem é japonês e emigrou para o estrangeiro....


    Que se desertificou; que se transformou em deserto (ex.: esta é uma zona muito desertificada devido à emigração; a área desertificada começa finalmente a ficar verde)....


    retornado | adj. n. m.

    Que ou quem regressa definitivamente ao seu local de origem; que ou quem retornou....


    embarcado | adj. n. m.

    Que ou quem embarcou (ex.: passageiros embarcados; o nome está na lista dos embarcados)....


    desterrar | v. tr. | v. pron.

    Expulsar da terra da residência (para lugar determinado ou para além de certa distância)....


    engajar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

    Contratar (indivíduos para determinado serviço)....


    foragir | v. pron.

    Homiziar-se; expatriar-se; emigrar....


    remigrar | v. intr.

    Voltar ao ponto ou lugar de onde se tinha emigrado....


    hégira | n. f.

    Fuga de Maomé de Meca para Medina, em 622 d.C. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


    emigrado | adj. n. m.

    Que ou aquele que emigrou ou saiu da sua região ou do seu país para se estabelecer noutro....


    emigrante | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem emigra ou vai estabelecer-se noutra região ou noutro país....


    emigrar | v. intr.

    Sair da sua região ou do seu país para se estabelecer noutro....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Gostaria de saber porque é que que o verbo miar, e outros que indicam o modo de comunicação de animais irracionais, só se conjuga na 3ª pessoa. E assim sendo, a frase "Quando tu mias assim fico contente" teria um erro ortográfico? Não se pode falar em discurso directo com um animal? Não se pode reproduzir um diálogo (miado) entre gatos, escrevendo "Tu mias muito bem, mas não me alegras".