PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Embargardes-To

    empatado | adj.

    Em que houve empate....


    arresto | n. m.

    Medida preventiva que consiste na apreensão judicial de bens como garantia do pagamento de dívida ao credor arrestante (ex.: arresto de contas bancárias; arresto de um imóvel)....


    desembargo | n. m.

    Levantamento judicial de embargo....


    embargo | n. m. | n. m. pl.

    Obstáculo; estorvo; apreensão....


    grosa | n. f.

    Doze dúzias....


    embargador | adj. n. m.

    Que ou aquele que embarga....


    obstante | adj. 2 g.

    Que obsta; que impede....


    afogar | v. tr. | v. intr.

    Fazer morrer debaixo de água....


    congelar | v. tr. e intr. | v. tr.

    Transformar ou transformar-se um líquido em sólido pela ação do frio....


    embargar | v. tr.

    Pôr embargos ou obstáculos a....


    levantar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. intr. | v. tr., intr. e pron. | v. pron. | n. m.

    Mover ou mover-se de baixo para cima....


    Qualidade do que é executório (ex.: não há como suspender a executoriedade do ato administrativo que determinou o embargo da obra)....




    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.