PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    EXAMINASSES-TOS

    -scópio | elem. de comp.

    Exprime a noção de instrumento de observação (ex.: microscópio)....


    -scopia | elem. de comp.

    Exprime a noção de observação (ex.: necroscopia)....


    inspetivo | adj.

    Relativo a inspeção ou ao ato de inspecionar (ex.: ação inspetiva; processo inspetivo)....


    delgado | adj. | n. m.

    Que tem pouca grossura....


    empeladouro | n. m.

    Pedra larga e polida em que se examina a pela (nas olarias)....


    Iluminação interna das cavidades naturais do corpo, para se lhes examinarem os tecidos....


    otoscópio | n. m.

    Instrumento para examinar o canal auditivo....


    pelagoscopia | n. f.

    Arte de examinar o fundo das águas....


    Tribunal da Cúria romana onde se examinam os casos reservados ao papa e se expedem, em nome deste, bulas, dispensas, etc....


    escopia | n. f.

    O mesmo que radioscopia....


    Ato ou efeito de examinar(-se) novamente; nova examinação (ex.: as partes concordaram com o pedido de reexaminação da patente)....


    angioscópio | n. m.

    Instrumento para examinar os vasos capilares....


    Instrumento com o auxílio do qual se examinam as contrações cardíacas....


    comité | n. m.

    Reunião de membros escolhidos numa assembleia, numa sociedade, a fim de examinar certos assuntos....


    Instrumento destinado a examinar o comprimento das faíscas elétricas....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.