PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ESPECIALIZE-TOS

    omnidisciplinar | adj. 2 g.

    Que é relativo a todas as disciplinas (ex.: é impossível uma especialização omnidisciplinar)....


    Que é relativo a ou em que há transporte aéreo especializado de doentes (ex.: departamento aeromédico; evacuação aeromédica; resgate aeromédico; transporte aeromédico)....


    escanção | n. m.

    Profissional especializado em vinhos nos restaurantes....


    camerata | n. f.

    Grupo musical especializado em música de câmara....


    salão | n. m.

    Sala grande....


    sexólogo | n. m.

    Pessoa que estuda ou é especializada em sexologia....


    cinotecnia | n. f.

    Conjunto dos estudos, conhecimentos e técnicas ligados à criação e treino de cães, sobretudo para o desempenho de tarefas especializadas, como missões de salvamento....


    cinotécnica | n. f.

    Conjunto dos estudos, conhecimentos e técnicas ligados à criação e treino de cães, sobretudo para o desempenho de tarefas especializadas, como missões de salvamento....


    generalismo | n. m.

    Interesse que não é especializado numa área específica....


    Curso ou atividade de especialização ou de investigação realizado depois de concluído um doutoramento....


    galeto | n. m.

    Frango muito novo, geralmente assado no espeto (ex.: galeto desossado com polenta)....


    galeteria | n. f.

    Estabelecimento especializado na comercialização de galetos (ex.: a avenida ficou cheia de galeterias)....


    contística | n. f.

    Conjunto de contos (ex.: contística de Machado de Assis)....


    diarística | n. f.

    Conjunto de diários (ex.: diarística de Miguel Torga)....


    cronística | n. f.

    Conjunto de crónicas (ex.: cronística de Fernão Lopes)....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.