PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ESBAGOEMOS-TOS

    escarolado | adj.

    Tirado do carolo; esbagoado....


    batuera | n. f.

    Maçaroca do milho, depois de esbagoada....


    debagar | v. tr. | v. pron.

    Debulhar; esbagoar....


    desengaçar | v. tr.

    Tirar os bagos de uva do engaço....


    esbagoar | v. tr. e intr.

    Tirar os bagos a....


    escanganhar | v. tr.

    Esbagoar (a uva no tabuleiro)....


    escarolar | v. tr. | v. pron.

    Tirar (o grão) do carolo....


    es- | pref.

    Indica extração, movimento para fora ou separação (ex.: esbagoar; escabeçar; esconjurar; esgotar)....


    escangar | v. tr.

    Peneirar sem separar as sêmeas (ex.: escangar farinha de trigo)....


    capuco | n. m.

    Espiga de milho depois de esbagoada....


    caçamulo | n. m.

    Espiga de milho, depois de esbagoada....


    ripadeira | n. f.

    Aparelho para esbagoar uvas....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Quero saber se existem variantes para as palavras "inglês" e "flocos". Fiquei sabendo que poderia ser "ingrês" a variante de "inglês". E que seria "frocos" a variante para a palavra "flocos". Vocês podem esclarecer essas palavras?