PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Doires-To

    doiradura | n. f.

    Camada ou folha de ouro sobre um objeto....


    doirada | n. f.

    O mesmo que dourada....


    doirado | adj. n. m.

    O mesmo que dourado....


    desdoirar | v. tr.

    O mesmo que desdourar....


    doirar | v. tr.

    O mesmo que dourar....


    dourar | v. tr. | v. pron.

    Revestir com uma delgada camada de ouro....


    virador | n. m.

    Cabo que se lança a outra embarcação para a rebocar....


    dourado | adj. | n. m.

    Amarelo, da cor do ouro....


    Casta de uva branca, na região do Doiro e no Alentejo....


    dourada | n. f.

    Nome de várias espécies de peixes acantopterígios que se encontram nos mares da Europa....




    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.