PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    DENTEADOS

    alacranado | adj.

    Áspero, de superfície cheia de talhos e esfoladuras como que denteada ou espinhosa....


    dentária | n. f.

    Planta brassicácea de raízes denteadas....


    ab-rupção | n. f.

    Fratura transversal ou denteada de osso....


    denteado | adj. | n. m.

    Que tem saliências em forma de dente....


    serrear | v. tr.

    Dar forma de serra a....


    abrupção | n. f.

    Fratura transversal ou denteada de osso....


    Diz-se das aves de bico não chanfrado nem denteado, mas inteiro, como a ave-do-paraíso....


    picote | n. m.

    Pano grosseiro de lã....


    dentado | adj.

    Ferido ou cortado com os dentes....


    serrilha | n. f.

    Acabamento ou contorno em forma de dentes de serra e que serve para adornos....


    dentirrostro | adj. n. m.

    Diz-se de ou ave que tem bico denteado....


    sanamunda | n. f.

    Planta herbácea perene (Geum urbanum), da família das rosáceas, de caules axilares ramificados, folhas denteadas e estipuladas, flores solitárias amarelas e rizoma de propriedades medicinais, encontrada em locais sombrios e húmidos, como orlas de bosques....


    erva-benta | n. f.

    Planta herbácea perene (Geum urbanum), da família das rosáceas, de caules axilares ramificados, folhas denteadas e estipuladas, flores solitárias amarelas e rizoma de propriedades medicinais, encontrada em locais sombrios e húmidos, como orlas de bosques....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Gostaria que nos ajudassem a definir a forma como se escreve a palavra Ataboeira/Atabueira. Esta palavra é o nome de uma localidade e freguesia do concelho de Castro Verde, São Marcos da Ataboeira ou Atabueira? Aparece referenciada das duas formas. Em meu entender poderá ser Atabueira, relativo a uma planta aquática que existe nesta região e que localmente se dá o nome de atabua, embora o nome comum mais conhecido seja tabua.