PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Calcou-To

    pisado | adj.

    Calcado; magoado; contundido....


    calca | n. f.

    Ato de calcar....


    calcadeira | n. f.

    Pau com que os moleiros calcam a farinha nos sacos....


    calcadura | n. f.

    Ato ou efeito de calcar....


    calcanha | n. f.

    Mulher que varre as caldeiras, nos antigos engenhos de açúcar....


    calcante | adj. 2 g. | n. m.

    Que calca....


    calque | n. m.

    O mesmo que calco....


    escava | n. f.

    Cava ligeira para afofar em volta da cepa a terra calcada....


    socado | adj. | n. m.

    Que levou socos....


    rebatido | adj. | n. m.

    Calcado; apisoado; muito batido....


    calcadela | n. f.

    Ato ou efeito de calcar....


    cilindro | n. m.

    Corpo roliço de diâmetro igual em todo o seu comprimento....


    recalcado | adj. | adj. n. m.

    Que se recalcou....


    pisoteio | n. m.

    Ato ou efeito de calcar, de pisotear....


    pisoteamento | n. m.

    Ato ou efeito de calcar, de pisotear (ex.: o jardim está danificado devido ao pisoteamento intensivo)....


    acalcar | v. tr.

    O mesmo que calcar....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Em pesquisa no Dicionário Priberam sobre a palavra "transsexualidade" reparei que me é sugerida a forma "transexualidade" e reparei que pode haver sugestão de inclusão de palavra que não conste no dicionário. Venho então sugerir, e questionar sobre o uso correto da palavra, que transsexualidade e seus derivados sejam incluídos neste dicionário. Já encontrei diversas vezes uso de transsexualidade, inclusive no Grande Dicionário da Língua Portuguesa, da Porto Editora (2004), que indica as duas palavras como corretas, seja "transexualidade", seja "transsexualidade". Com efeito, toda a vida tenho ouvido a palavra como /trâns-sèxuál/ e são raras as vezes que oiço /trâncèxuál/. Daí acreditar que a forma correta de se escrever a palavra, ou pelo menos aceitável, é a de a escrever com dois esses. Se eu escrever a palavra com um esse soa-me mal, pois eu não a pronuncio dessa forma. Poderão ajudar-me com esta questão? E será possível a inclusão de "transsexual"?