PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    CURSARMOS

    diante | adv. | prep.

    Defronte; em frente; à vista; em primeiro lugar; na sua presença....


    potamo- | elem. de comp.

    Exprime a noção de rio ou de curso de água (ex.: potamologia)....


    Que envolve a transmissão e aprendizagem de conhecimentos técnicos para o desempenho de uma profissão (ex.: curso técnico-profissional)....


    caloiro | n. m.

    Estudante do primeiro ano de um curso superior....


    escola | n. f.

    Estabelecimento de ensino....


    escorbuto | n. m.

    Afeção de curso lento, semelhante à púrpura, e que, em regra, é atribuída à falta de vitaminas nos alimentos....


    galgo | n. m.

    Cão pernalto e esguio, muito empregado em caça de lebres devido à sua rapidez e agilidade....


    jusante | n. f.

    Refluxo da maré....


    meato | n. m.

    Espaço que constitui passagem....


    quartanista | n. 2 g.

    Aluno do quarto ano de um curso ou de uma faculdade....


    sintoma | n. m.

    Sinal que indica uma doença ou mudança no curso de uma doença....


    uade | n. m.

    Curso de água temporário num deserto, especialmente no Sara....


    agradação | n. f.

    Deposição progressiva e generalizada de sedimentos no leito de um curso de água....


    Curso ou atividade de especialização ou de investigação realizado depois de concluído um doutoramento....


    ato | n. m.

    Ação (feita ou por fazer) considerada na sua essência ou resultado....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Recebi as provas de uma brochura que estou a paginar, onde o cliente me indica que a palavra necessidade está mal partida, ou seja, eu tenho necessi-dade. Para não confrontar o cliente sem ter certeza gostaria de um esclarecimento da vossa parte.