PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    CONSAGRASSE-TOS

    Que recebeu os últimos sacramentos....


    dedicação | n. f.

    Desprendimento de si próprio em favor de outrem ou de alguma ideia....


    iconóstase | n. f.

    Espécie de grande biombo ou anteparo, com três portas e carregado de imagens, por detrás do qual o padre grego faz a consagração....


    sagrado | adj. | n. m.

    Que recebeu a consagração, que se sagrou....


    artóforo | n. m.

    Vaso em que se guardavam as hóstias consagradas....


    crítica | n. f.

    Análise, feita com maior ou menor profundidade, de qualquer produção intelectual (de natureza artística, científica, literária, etc.)....


    hóstia | n. f.

    Vítima oferecida em sacrifício à divindade....


    hostiário | n. m.

    Caixa para hóstias, ainda não consagradas....


    museu | n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

    Lugar destinado ao estudo das ciências e das artes....


    uso | n. m.

    Ato ou efeito de usar....


    Ramadã | n. m.

    Nono mês do ano lunar muçulmano, consagrado ao jejum absoluto durante o dia. (Equivalente mais usado no português de Portugal: Ramadão.)...


    bento | adj. | n. m.

    Que se bendisse ou abençoou....


    eucaristia | n. f.

    Sacramento que, segundo a doutrina católica, contém realmente o corpo, o sangue, a alma e a divindade de Cristo sob as aparências de pão e de vinho. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


    foneticista | n. 2 g.

    Pessoa que se consagra especialmente ao estudo da Fonética....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Sou utilizadora do vosso site, nomeadamente costumo utilizar o dicionário, mas tenho algumas dúvidas, dado que algumas palavras que pesquisei e que, tanto quanto me recordo, me foram ensinadas na escola como sendo escritas com dois "c", ex. toraccica, no vosso dicionário surgem apenas com um "c". Assim, solicito que me esclareçam qual o motivo desta diferença, nomeadamente se tem que ver com o acordo ortográfico celebrado com o Brasil. Então como devo ensinar o meu filho que está a aprender esta matéria na escola?
    Mais solicito que esclareçam se o dicionário é apenas de português de Portugal ou se inclui alguns termos em português do Brasil.