PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    CHOVA-TOS

    tomara | interj.

    Usa-se para exprimir desejo (ex.: tomara que chova três dias sem parar; tomara ele ter uma família como esta)....


    Fórmula da Igreja Romana que tem por fim, segundo a fé, obter da misericórdia divina que chova, em anos de secas muito prolongadas, prejudiciais à agricultura, etc....


    barracão | n. m.

    Barraca grande, de madeira, coberta de telhado ou de folhas de zinco, para habitação provisória, escritório ou armazém de materiais de construção....


    molhado | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Que se molhou....


    repente | n. m.

    Ato espontâneo e irrefletido (ex.: teve um repente colérico e abandonou a reunião)....


    logo | adv. | conj. | n. m.

    Dentro de pouco tempo; sem demora....


    muito | quant. exist. pron. indef. | pron. indef. | adv. | n. m.

    Indica uma grande quantidade indefinida (ex.: a comida tem muito sal; não quero mais canetas, já tenho muitas)....


    deus-nos-acuda | n. m. 2 núm.

    Grande tumulto ou confusão (ex.: gerou-se um deus-nos-acuda quando começou a chover)....


    chuvoso | adj.

    Em que chove muito....


    abocanhar | v. tr. | v. intr.

    Apanhar com a boca....


    bocanhar | v. intr.

    Parar de chover ou haver melhoria no tempo atmosférico....


    chover | v. intr. | v. tr.

    Cair água, em gotas, da atmosfera....


    diluviar | v. intr.

    Chover copiosamente....


    escampar | v. intr.

    Cessar de chover....


    escarabanar | v. intr.

    Chover e ventar ao mesmo tempo....


    espalhar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. intr. | v. pron.

    Separar o grão da palha....


    estiar | v. intr.

    Tornar-se sereno ou seco (falando-se do tempo)....



    Dúvidas linguísticas


    Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?


    Gostaria de tirar uma dúvida relacionada com a frase que segue: em vez de ir ao cinema, deveria ir ao parque. É correto usar em vez de ou esse termo deveria ser substituído por ao invés de? Pergunto isso porque uma amiga formada em Letras com licenciatura em língua portuguesa afirmou que em vez de está errado, no entanto vejo essa expressão em livros e revistas.