PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ALGAZARRAVAS

    alrotaria | n. f.

    Algazarra; clamor; vozearia....


    trovoada | n. f.

    Tempestade com trovões....


    açougada | n. f.

    Ruído de muitas vozes ou de muita gente junta....


    assuada | n. f.

    Ajuntamento de pessoas para provocarem desordem ou delitos....


    algazarra | n. f.

    Barulho provocado por muitas pessoas a falar ou a gritar....


    pocema | n. f.

    Gritaria; algazarra....


    celeuma | n. f.

    Barulho de muitas vozes juntas....


    ingresia | n. f.

    Linguagem arrevesada ou incompreensível....


    bruaá | n. m.

    Ruído de muitas vozes ou de muitos ruídos difusos....


    ingranzéu | n. m.

    Grande barulho ou vozearia....


    groma | n. f.

    Grande diversão, geralmente ruidosa....


    babilónia | n. f.

    Cidade grande e confusa, construída sem planeamento....


    alrotar | v. intr.

    Escarnecer, insultar, fazer algazarra....


    gruir | v. intr.

    Soltar (o grou) o seu grito; grasnar....


    babel | n. f.

    Confusão de línguas....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Gostaria que me confirmasse se devo dizer o cônjuge quando se trata do homem e a cônjuge quando se trata da mulher ou é correcto dizer sempre o cônjuge.