PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ABISMANDO-AS

    abismo | n. m.

    Grande profundidade que se supõe insondável e tenebrosa....


    báratro | n. m.

    Lugar em que há uma grande profundidade ou uma grande depressão abrupta....


    Instrumento para medir a velocidade das correntes marítimas e determinar a sua direção....


    cenote | n. m.

    Depressão circular inundada de água, geralmente em terrenos calcários cársicos, que resulta da dissolução química das rochas ou de erosão subterrânea; dolina inundada....


    lerna | n. f.

    Abismo....


    precipício | n. m.

    Lugar, geralmente escarpado, em que há uma grande profundidade ou uma grande depressão abrupta....


    sorvedouro | n. m.

    Voragem onde a água faz remoinho....


    abismado | adj.

    Que se abismou ou espantou....


    abismar | v. tr. | v. pron.

    Precipitar no abismo....


    engolfar | v. tr. | v. pron.

    Meter em golfo....


    regurgitar | v. tr. e intr. | v. intr.

    Fazer voltar à boca ou esófago um alimento que se encontra no estômago (ex.: a progenitora regurgita para alimentar as crias)....


    pego | n. m.

    Sítio mais fundo num rio, lago ou mar....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Em pesquisa no Dicionário Priberam sobre a palavra "transsexualidade" reparei que me é sugerida a forma "transexualidade" e reparei que pode haver sugestão de inclusão de palavra que não conste no dicionário. Venho então sugerir, e questionar sobre o uso correto da palavra, que transsexualidade e seus derivados sejam incluídos neste dicionário. Já encontrei diversas vezes uso de transsexualidade, inclusive no Grande Dicionário da Língua Portuguesa, da Porto Editora (2004), que indica as duas palavras como corretas, seja "transexualidade", seja "transsexualidade". Com efeito, toda a vida tenho ouvido a palavra como /trâns-sèxuál/ e são raras as vezes que oiço /trâncèxuál/. Daí acreditar que a forma correta de se escrever a palavra, ou pelo menos aceitável, é a de a escrever com dois esses. Se eu escrever a palavra com um esse soa-me mal, pois eu não a pronuncio dessa forma. Poderão ajudar-me com esta questão? E será possível a inclusão de "transsexual"?