PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Perduraram-lhos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    rancor | n. m.

    Sentimento forte de mágoa que perdura após afronta ou ofensa sofridas....


    continuar | v. tr. e intr. | v. intr. | v. auxil.

    Não interromper, levar adiante....


    viver | v. intr. | v. tr. | n. m.

    Ter vida....




    Dúvidas linguísticas


    Deverá escrever-se volte face ou volta face?


    Sou colaborador de uma empresa, na qual a maioria dos colaboradores são senhoras (mulheres) e uma percentagem muito pequena de homens. Toda a comunicação da empresa é feita no feminino. Reportei à administração esta situação pois a comunicação é toda no feminino, e o que me foi dito é que está correto, devido ao novo acordo ortográfico. Ou seja como a maioria são mulheres a comunicação é feita no feminino. Nós homens, recebemos correspondência com Querida Colaboradora e quando se dirigem aos colaboradores da empresa é sempre como Colaboradoras. A minha questão é se está ou não correto? E em que parte do acordo ortográfico isso está presente?