Auxiliares de tradução

    Traduzir "Macaquearmos-te" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    simianismo | n. m.

    Doutrina dos que relacionam a origem do homem com o macaco....


    macaqueador | adj. n. m.

    Que ou aquele que macaqueia....


    amacacar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. intr.

    Tornar ou ficar semelhante a macaco....


    macacar | v. tr. e intr. | v. tr.

    Fazer gestos como os macacos; fazer macaquices....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Macaquearmos-te" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Deverá escrever-se volte face ou volta face?


      Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
      Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.