PT
BR



    Esta palavra no dicionário

    japónico | adj.

    Relativo ao Japão ou aos Japoneses....


    fachis | n. m. pl.

    Conjunto de dois paus compridos e delgados, de origem oriental, usados para levar a comida à boca (ex.: fachis de bambu)....


    iene | n. m.

    Unidade monetária do Japão (código: JPY)....


    tundo | n. m.

    Chefe de sacerdotes gentios, na África....


    xógum | n. m.

    Líder militar supremo, no Japão, que chegou a suplantar o poder do imperador....




    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?