PT
BR
Pesquisar
Definições



Gânglio

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
gângliogânglio
( gân·gli·o

gân·gli·o

)


nome masculino

1. [Anatomia] [Anatomia] Nome genérico dos nós ou intumescimentos que se formam no trajecto ou no cruzamento dos nervos ou dos vasos linfáticos (ex.: gânglio axilar; gânglio linfático; gânglio nervoso).

2. [Cirurgia] [Cirurgia] Tumor duro e não doloroso no trajecto dos nervos.


gânglio sentinela

[Medicina] [Medicina]  Numa zona de gânglios linfáticos, como a axila ou a virilha, por exemplo, primeiro gânglio linfático que recebe as metástases de um tumor ou células cancerígenas.

etimologiaOrigem etimológica:grego gágglion, -ou.
GânglioGânglio

Auxiliares de tradução

Traduzir "Gânglio" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Descomentar: no FLiP existe a conjugação do verbo mas pelo que pesquisei na net e dicionários esta palavra não existe em Português. Penso que só é usada em termos informáticos e no Brasil. Qual será o seu significado?
O verbo descomentar não se encontra registado em nenhum dicionário de língua portuguesa à nossa disposição, mas uma pesquisa na Internet revela que é usado tanto em sites portugueses como em sites brasileiros. Nenhum dicionário consegue registar exaustivamente o léxico de uma língua, nomeadamente no que diz respeito a neologismos, dada a grande produtividade da língua, especialmente pela aposição de afixos a palavras já existentes. A palavra encontra-se bem formada, resultando da aposição do prefixo des- ao verbo comentar, e significa “retirar o carácter de comentário a” (ex.: o programador descomentou algumas linhas do código do programa).



Como grafar "marcha ré": marcha a ré, marcha-ré, marcha ré, marcha-a-ré?
A grafia correcta é sem hífen: marcha à ré (na norma europeia) e marcha a ré (na norma brasileira). A diferença ortográfica entre as duas normas do português deve-se ao facto de, na norma portuguesa, a locução incluir o artigo definido a, o que provoca a crase com a preposição a: marcha à. Na norma brasileira a locução não inclui o artigo definido, pelo que não há crase: marcha a.