PT
BR



    Significado de FUMAÇA-LHES

    A forma FUMAÇA-LHESpode ser [feminino singular de fumaçafumaça], [segunda pessoa singular do imperativo de fumaçarfumaçar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de fumaçarfumaçar].


    nome feminino


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    fumaças


    nome feminino plural


    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "FUMAÇA-LHES" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    acapna | n. f.

    Lenha seca que não deita fumo....


    pedrada | n. f.

    Ato de arremessar uma pedra....


    prosa | n. f. | adj. 2 g.

    Série de palavras dispostas sem obediência a metro nem a rima....


    tragada | n. f.

    Ato isolado de tragar (fumaça de cigarro ou bebida, particularmente alcoólica)....




    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?