PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Enferma-se-vos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    sadio | adj.

    Que logra boa saúde....


    hospitaleira | n. f.

    Mulher religiosa ou caritativa que trata de enfermos sem retribuição e por obediência aos regulamentos da sua comunidade....


    rouquido | n. m.

    Som rouco produzido pela respiração de um enfermo ou moribundo....


    urocrisia | n. f.

    Diagnóstico fundado na inspeção das urinas do enfermo....




    Dúvidas linguísticas


    Deverá escrever-se volte face ou volta face?


    Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?