PT
BR



    Significado de ESPERANÇA-ME

    A forma ESPERANÇA-MEpode ser [feminino singular antropónimo de esperançaesperança], [feminino singular de esperançaesperança], [masculino e feminino plural e singular antropónimo de esperançaesperança], [segunda pessoa singular do imperativo de esperançaresperançar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de esperançaresperançar] ou [topónimo de esperançaesperança].

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "ESPERANÇA-ME" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    atido | adj.

    Que se atém....


    Que reconhece o seu antigo erro....


    todavia | conj.

    Usa-se para introduzir uma oposição ou restrição ao que foi dito (ex.: parece um caso desesperado, todavia não perdemos a esperança)....


    Expressão usada para indicar esperança, equivalente a "enquanto há vida, há esperança"....




    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    As expressões ter a ver com e ter que ver com são ambas admissíveis ou só uma delas é correcta?