PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "DISFARÇAR-LHE" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    bifronte | adj. 2 g.

    Que tem duas caras....


    latente | adj. 2 g.

    Que está oculto, não aparente....


    Que não se consegue disfarçar (ex.: há ali um maldisfarçado preconceito)....


    caiadura | n. f.

    Ato ou efeito de caiar....




    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Si e consigo só podem ter valor reflexivo ou podem ser usados quando nos dirigimos a alguém a quem tratamos por "você"? Em relação a para si e consigo, já ouvi dizer que só têm valor reflexivo, não sendo substituíveis por "para o senhor"/"com o senhor", mas sim como "para o senhor mesmo" / "com o senhor mesmo".