PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "DISCORDÁMOS-LHE" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Que dissente ou discorda (ex.: a lei foi interpretada de modo dissentâneo)....


    Usa-se nas aprovações plenas, para indicar que é por unanimidade....


    De modo educado (ex.: discordar educadamente)....




    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Sou portuguesa e trabalho com colegas brasileiros e sei que eles escrevem Bahia, Cingapura e Irã quando eu escrevo Baía, Singapura e Irão. Não tenho ouvido falar destes casos quando se fala do novo Acordo Ortográfico. Como é que fica agora?