PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Aromatizarem" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    aviolado | adj.

    Que tem cor de violeta (ex.: luz aviolada)....


    bandolina | n. f.

    Líquido viscoso, aromatizado, geralmente feito com pevides de marmelo, e que se emprega para lustrar e fixar o cabelo....


    chicle | n. m.

    Látex que escorre da sapota e é utilizado no fabrico da chiclete....


    delícia | n. f.

    Prazer que consola os sentidos e o espírito....




    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    "...será que os podemos chamá-los..." Gostaria de saber se esta construção está correcta? Pode ser considerada um pleonasmo?