PT
BR
Pesquisar
Definições



permuta

A forma permutapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de permutarpermutar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de permutarpermutar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
permutapermuta
( per·mu·ta

per·mu·ta

)


nome feminino

Câmbio, troca, substituição, transposição.

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de permutar.
permutarpermutar
( per·mu·tar

per·mu·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Trocar uma coisa por outra.

2. Escambar.

3. Mudar, transferir.

4. Colocar as coisas de diversos modos a respeito umas das outras.

5. [Figurado] [Figurado] Fazer participar reciprocamente.

6. Comunicar.

7. Partilhar.

etimologiaOrigem etimológica:latim permuto, -are, mudar completamente, modificar, trocar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "permuta" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.




Qual o adjetivo relativo ao substantivo plexo?
Nas obras de referência consultadas, não encontrámos registo de nenhum adjectivo relativo a plexo, a não ser no Dicionário Médico de L. Manuila (Lisboa: Climepsi Editores, 2001), onde plexural aparece registado como o adjectivo relativo a plexo. Este vocábulo plexural é de formação irregular em português (o regular seria, por exemplo, plexal ou pléxico, formas não atestadas), sendo um empréstimo da língua inglesa, fenómeno relativamente frequente em áreas técnicas como a anatomia.