PT
BR
Pesquisar
Definições



homogéneo

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
homogéneohomogêneo
( ho·mo·gé·ne·o

ho·mo·gê·ne·o

)


adjectivoadjetivo

1. Da mesma natureza que outro. = ANÁLOGO, IDÊNTICO

2. Que tem uma só substância na sua constituição ou é formado por elementos semelhantes ou ligados entre si.HETEROGÉNEO

3. [Matemática] [Matemática] Cujos expoentes têm soma igual.

4. [Matemática] [Matemática] Diz-se do polinómio cujas variáveis e diferenciais são do mesmo grau em todos os termos.

etimologiaOrigem etimológica:grego omogenês, -és, da mesma raça ou família, da mesma espécie.
grafiaGrafia no Brasil:homogêneo.
grafiaGrafia no Brasil:homogêneo.
grafiaGrafia em Portugal:homogéneo.
grafiaGrafia em Portugal:homogéneo.

Auxiliares de tradução

Traduzir "homogéneo" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



Qual a forma verbal correcta nestas duas frases: "Trata-se ou Tratam-se de pessoas que não sabem o que fazem"?
A frase correcta é Trata-se de pessoas que não sabem o que fazem.

Neste exemplo, o verbo tratar tem um sentido próximo de “ser”, sendo indissociável do clítico se e da preposição de. A construção tratar-se de funciona como um verbo impessoal, i.e., utiliza-se apenas na 3.ª pessoa do singular, dado que é usada em frases sem sujeito. A frase *Tratam-se de pessoas que não sabem o que fazem é agramatical (como indica o asterisco) porque o sintagma pessoas que não sabem o que fazem, com o qual o verbo concorda, é erradamente considerado o sujeito da frase.

A construção acima descrita não deve ser confundida com o predicado verbal da frase Eles tratam-se da doença numa clínica suíça. Neste caso, o verbo tratar é usado na acepção de “curar” e concorda com o sujeito da frase (Eles).