PT
BR
Pesquisar
Definições



discurso

A forma discursopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de discursardiscursar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
discursodiscurso
( dis·cur·so

dis·cur·so

)


nome masculino

1. Fala ou texto preparado para ser apresentado perante uma audiência; peça oratória.

2. Conjunto ordenado de frases, ditas em público ou escritas.

3. [Religião] [Religião] Exortação feita por um eclesiástico aos fiéis. = ORAÇÃO, PRÁTICA, PRÉDICA, SERMÃO

4. Discernimento ou uso da razão.

5. [Filosofia] [Filosofia] Forma de conhecimento baseada no raciocínio.

6. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Uso real da língua por um indivíduo, numa determinada situação (ex.: discurso cuidado; discurso informal). = FALA

7. [Informal] [Informal] Conjunto de palavras ou frases fastidiosas ou sem importância. = PALAVREADO

8. [Informal] [Informal] Crítica ou advertência dirigida a alguém pela incorrecção de uma acção, afirmação ou omissão. = ADMOESTAÇÃO, REPREENSÃO, REPRIMENDA, SERMÃO


discurso directo

[Gramática] [Gramática]  Enunciado em que o narrador faz uma reprodução exacta das palavras de alguém, utilizando a primeira pessoa e marcas gráficas que distinguem o narrador das palavras reproduzidas, como em "- Ninguém me compreende! Vou-me embora daqui! - resmungou, afastando-se".

discurso directo livre

[Gramática] [Gramática]  Enunciado em que o narrador faz uma reprodução quase exacta das palavras de alguém, utilizando a primeira pessoa, mas sem marcas gráficas que distingam o narrador das palavras reproduzidas, como em "continuou a resmungar, ninguém me compreende, vou-me embora daqui, e afastou-se".

discurso indirecto

[Gramática] [Gramática]  Enunciado em que o narrador refere as palavras de alguém, utilizando a terceira pessoa e um verbo introdutório, seguido de oração subordinada, como em "resmungou que ninguém o compreendia e que se ia embora dali e afastou-se".

discurso indirecto livre

[Gramática] [Gramática]  Enunciado em que o narrador funde elementos do discurso directo e do indirecto, como em "resmungou que ninguém me compreende e que me vou embora daqui e afastou-se".

etimologiaOrigem etimológica:latim discursus, -us .
Colectivo:Coletivo:Coletivo:discurseira, discursório, parenética.
discursardiscursar
( dis·cur·sar

dis·cur·sar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Fazer discurso.

2. Discorrer.

3. Raciocinar.


verbo transitivo

4. Expor, discorrendo.

5. Analisar.

6. Ponderar.

etimologiaOrigem etimológica:latim discurso, -are, ir e vir, correr por diversas partes, atravessar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "discurso" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.