PT
BR
Pesquisar
Definições



deslocada

A forma deslocadapode ser [feminino singular de deslocadodeslocado] ou [feminino singular particípio passado de deslocardeslocar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
deslocardeslocar
( des·lo·car

des·lo·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tirar (alguma coisa ou alguém) do lugar competente.

2. Fazer mudar de lugar. = MOVER, TRANSFERIR


verbo transitivo e pronominal

3. Fazer sair ou sair da articulação. = DESCONJUNTAR

etimologiaOrigem etimológica:des- + locar.
Confrontar: descolar.
deslocadodeslocado
( des·lo·ca·do

des·lo·ca·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que está fora do seu lugar.

2. Que vem fora de propósito.

3. Que não está no seu elemento.

4. Que sofreu luxação ou saiu da sua cavidade ou articulação. = LUXADO


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

5. Que ou quem é forçado a abandonar a sua região, sem atravessar uma fronteira internacional, por motivo de guerra, desastre natural, perseguição política, religiosa, étnica, etc.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de deslocar.
Confrontar: descolado.

Auxiliares de tradução

Traduzir "deslocada" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



Gostaria de saber quando usamos a muito tempo e quando usamos há muito tempo.
Para exprimir o tempo decorrido, deverá usar sempre a construção com o verbo haver, isto é, há muito tempo. A expressão a muito tempo só é usada correctamente em contextos muito específicos em que a preposição a é seleccionada por outra palavra mas não há intenção de exprimir o tempo que já passou (ex.: Isso corresponde a muito tempo e não posso esperar; Dez dias para mim são equivalentes a muito tempo).