PT
BR
Pesquisar
Definições



torcidas

A forma torcidaspode ser [feminino plural de torcidatorcida], [feminino plural de torcidotorcido] ou [feminino plural particípio passado de torcertorcer].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
torcertorcer
|ê| |ê|
( tor·cer

tor·cer

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer girar um corpo pelas suas extremidades, cada uma em sentido contrário.

2. Desviar, mudar a direcção de.

3. Dobrar, encurvar, vergar, inclinar.

4. Envolver, enrolar, enroscar.

5. Dar uma torcedura a.

6. Vencer, sujeitar, fazer vergar.

7. Fazer desviar o ânimo, levar, induzir.

8. Corromper, perverter.

9. Dar apoio a ou esperar resultado positivo de (ex.: estamos a torcer por ti).


verbo intransitivo

10. Dar voltas tortuosas.

11. Tomar direcção tortuosa.

12. Inclinar-se, pender; vergar-se, dobrar-se.

13. Serpear.

14. Ceder.


verbo pronominal

15. Dobrar-se; inclinar-se; enroscar-se, descair.

16. Render-se; ceder.

17. Contrair-se.


torcer o caminho

Deixar o caminho recto para dar um rodeio ou para mudar de direcção.

etimologiaOrigem etimológica:latim torqueo, -ere, torcer, vergar, enrolar, arrastar, tornar, torturar, atormentar, brandir, sondar, investigar.
torcidotorcido
( tor·ci·do

tor·ci·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se torceu.

2. Que dá ou tem voltas ou torções. = RETORCIDO, TORTUOSO, TORTODIREITO, RECTO

3. Forçado.

4. Diz-se de pessoa que é do contra.

5. Diz-se de pessoa de maus bofes, ruim.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de torcer.
torcidatorcida
( tor·ci·da

tor·ci·da

)


nome feminino

1. Cordão ou feixe de fios de candeeiro ou de vela, impregnado de cera ou de combustível e próprio para manter o lume. = MECHA, PAVIO

2. Qualquer objecto comprido e torcido.

3. [Brasil] [Brasil] Conjunto dos indivíduos que, em eventos desportivos, torcem por um participante ou por uma equipa. [Equivalente no português de Portugal: claque.] = GALERA


torcida grossa

[Gíria] [Gíria] Pechincha.

etimologiaOrigem etimológica:feminino de torcido.

Auxiliares de tradução

Traduzir "torcidas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria que me informassem se a palavra sedeado existe. Esta palavra é normalmente utilizada de forma generalizada, com o seguinte significado: "com sede em". Uma vez que não consigo encontrar esta palavra em nenhum dicionário ou prontuário, gostaria apenas de saber se ela existe na língua portuguesa.
A forma correcta da palavra que procura com o significado "que tem sede em" é sediado e não sedeado. Esta existe, mas tem um outro significado, como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa na entrada sedear.

Ambas as formas (sediar e sedear) se encontram registadas em vários dicionários de língua portuguesa.




Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?
O verbo espanar, que deriva do italiano spanare e é homónimo do verbo espanar derivado de pano, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa com o sentido “desgastar (uma rosca) até ao ponto da sua inutilização”, sendo, de acordo com o mesmo dicionário, uma palavra de curso mais generalizado no Brasil.