PT
BR
Pesquisar
Definições



alentaram

A forma alentarampode ser [terceira pessoa plural do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de alentaralentar] ou [terceira pessoa plural do pretérito perfeito do indicativo de alentaralentar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
alentar1alentar1
( a·len·tar

a·len·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Dar ou ganhar alento, ânimo ou coragem. = ANIMAR, ENCORAJAR, INCENTIVARDESALENTAR, DESENCORAJAR, DESINCENTIVAR


verbo transitivo

2. Dar conforto. = ACALENTAR, CONFORTAR

3. Tornar mais forte. = FORTALECER, ROBUSTECERENFRAQUECER


verbo intransitivo e pronominal

4. Tomar alento ou fôlego. = RESPIRAR

etimologiaOrigem etimológica:origem duvidosa.
alentar2alentar2
( a·len·tar

a·len·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Tornar lento ou mais lento. = DEMORARACELERAR

etimologiaOrigem etimológica:a- + lento + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "alentaram" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.




Gostaria de saber qual a forma correcta: a oposição só se volta a manifestar ou a oposição só volta a manifestar-se. Já agora podiam explicar-me em que circunstâncias se coloca o se antes e depois do verbo?
No fragmento de frase em questão, nenhuma das opções pode ser considerada incorrecta. Em "a oposição só se volta a manifestar" pode considerar-se que o clítico se é atraído pelo advérbio e fica antes do verbo semiauxiliar voltar. Em "a oposição só volta a manifestar-se" pode considerar-se que, por estar distante do advérbio, o clítico ficou na sua posição normal depois do verbo principal manifestar.