PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

recíproco

interescolar | adj. 2 g.

Que se refere a relações recíprocas entre duas ou mais escolas (ex.: campeonato interescolar)....


recíproco | adj.

Que se dá ou faz em recompensa de coisa equivalente....


simbiose | n. f.

Associação recíproca de dois ou mais organismos diferentes que lhes permite viver com benefício....


amicícia | n. f.

Sentimento recíproco de afeição e simpatia entre duas ou mais pessoas....


amizade | n. f.

Sentimento de afeição e simpatia recíprocas entre dois ou mais entes (ex.: obrigado pelo carinho e pela amizade)....


aspecto | n. m.

Feição que um objecto ou pessoa apresenta à vista....


física | n. f.

Ciência que estuda as propriedades dos corpos e as leis que tendem a modificar o estado e o movimento desses corpos, sem lhes modificar a natureza....


homografia | n. f.

Dependência recíproca ou conformidade de duas linhas ou de figuras....


mutualidade | n. f.

Qualidade de mútuo ou estado do que é mútuo....


mutualismo | n. m.

Doutrina ou sistema relativo a instituições de segurança e protecção social....


tribadia | n. f.

Prática sexual caracterizada pelo atrito recíproco dos órgãos genitais de duas mulheres....


chapa | n. f. | n. m. | n. 2 g. | n. f. pl.

Praticar acto sexual pelo atrito recíproco dos órgãos genitais de duas mulheres....


mutual | adj. 2 g. | n. f.

Que se faz reciprocamente entre duas ou mais pessoas ou coisas....


Capacidade de uma sociedade em favorecer a tolerância e as trocas recíprocas das pessoas e dos grupos que a compõem....



Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.




Gostaria de saber a procedência da palavra bruxismo.

Existem duas palavras bruxismo, com origens e com pronúncias diferentes.

A palavra bruxismo (leia-se -ch-) deriva de bruxa + -ismo e significa “crença em bruxas e em bruxarias”.

A palavra bruxismo (leia-se -cs-), aportuguesamento do inglês bruxism (que, por sua vez é um composto erudito formado a partir do grego brúkhein “ranger os dentes” mais o sufixo -ism), é usada no domínio da medicina para designar “acção de rilhar os dentes durante o sono”.


Ver todas